मराठीच्या बोलींचे सर्वेक्षण

Survey of Dialects of the Marathi Language

  English | मराठी

Husband and Wife

Download Husband and Wife

The lexical variants presented in the note below are arranged according to their frequency of occurrence in the survey data-from most frequent to least frequent.

The lexical items for the concept ‘husband and wife’ show significant variation across regions. The following words were elicited for the concept ‘husband and wife’: nəwra-bayko, pəti-pətni, malək-malkin, karbʰari-karbʰarin, ɡʰo-bayəl, ɡʰərwala-ɡʰərwali, dʰəni-ərdʰanɡini, hoḍas-hoḍis, wəḍas-bayləs, mərəd-aurət, miya-bibi, misṭər-mises, həjbəṇḍ-waipʰ, etc. In addition, the words dadla, laḍa, bayləs, sajən, saheb, yəjman, wər, bəwa, maṭi, etc. were elicited for the concept ‘husband’. Similarly, the words ləkšimi, birʰaḍ, kuṭumb, mṇḍəḷi, nəwḷi, ɡʰolni, luɡai, etc. were elicited for the concept ‘wife’. Lets look at the elicited words in detail.

The word nəwra was reported throughout Maharashtra. Phonetic variations of this word include nəwro, nəwras, nʰəwra, etc. The word pəti was also reported throughout Maharashtra. This word was largely reported by women. The word malək was widely reported in western Maharashtra and Marathwada region whereas it was reported infrequently in rest of the Maharashtra. This word was reported mainly by women. The word karbʰari was reported in Ratnagiri and Parbhani districts. However, it was reported infrequently in western Maharashtra and Marathwada region. Phonetic variations of this word include karbʰari, karbari, etc.The word ɡʰo was widely reported in Sindhudurg district. It was reported infrequently in Raigad district. It was also reported infrequently by respondents of the Muslim communities in Ratnagiri and Raigad districts. Other than this, it was also reported infrequently in Chandgad and Radhanagri talukas of Kolhapur district, which are adjacent to Sindhudurg district. Phonetic variations of this word include ɡʰow, ɡəw, ɡʰos, etc. The word ɡʰərwala was widely reported in Bhandara, Gondiya, Chandrapur, Gadchiroli, Palghar, and Nashik districts. It was reported infrequently in Kolhapur, Sindhudurg, Raigad, Thane, Ahmednagar, Dhule, Jalna, Amaravati, Wardha, and Nagpur districts. This word was reported more frequently by women. Phonetic variations of this word include ɡʰərwale, ɡʰərwalo, ɡʰərna maṇus, ɡʰərwala, ɡʰərca maṇus, etc. The word dʰəni was reported infrequently in Sangli, Solapur, Kolhapur, Palghar, Hingoli, Aurangabad, and Yavatmal districts. This word was reported mainly by women. Phonetic variations of this word include dʰəni, dʰəḷi, etc. The word hoḍas was reported by the Katkari communities in Raigad, Thane and Mulshi taluka of Pune district. Phonetic variations of this word include wəhḍas, woḍas, wəḍas, ohoḍas, oḍʰas, etc. The word dadla was received in Sangli district and the word dalla was received as its phonetic variant. The word dadya was observed in Palghar and Aurangabad districts.

The word laḍa/laḍo was reported infrequently by respondents of the Buddhist communities who speak Pawra in Dhule, Marar in Nagpur, And Ladshi in Amravati district as their mother tongue.

The word mərəd was reported in the Chambhar communities of Dhule, Nandurbar, and Nashik districts. Moreover, the words mərd, šoər, miya were reported by respondents of the Muslim communities in Sindhudurg district.

The word mati was reported infrequently by respondents of the Bhil community in Nandurbar district, Pawra community in Dhule district and Dhodia community in Palghar district.

The word mišṭər was widely reported by women in Sangli, Pune, Ratnagiri, Ahmednagar, Parbhani, Nashik, Yavatmal, Wardha, Bhandara, Gadchiroli, and Chandrapur districts. Phonetic variations of this word include misṭər, mister, etc. The word həjbṇḍ was reported infrequently in Amravati and Bhandara districts.

The word sajən was reported in Kolhapur district. The word sana was reported by respondents of the Korku community in Amravati district. The word saheb was reported infrequently by respondents of the Gond community in Gadchiroli. The word bəwa was received in Dhule district whereas the word buwa was reported in Palghar district, and the word baṇḍɡa was received in Nashik district. The word mujo was reported by respondents of the Gond community in Gadchiroli district. Similarly, the word yəjman was reported by respondents of the Brahmin community in Bhandara district. In Nandurbar district, the word kowaḷ was observed in the Valvi community whereas the word wəraǰo was observed in the Gujar community.

The word bayko was reported throughout Maharashtra whereas the word bayku was received as its phonetic variant. Similarly, the word pətni was also reported throughout Maharashtra, however, it was reported less frequently than the word bayko. The word malkin was reported widely in Marathwada region and Kolhapur district whereas it was reported infrequently in Sangli, Solapur, Ratnagiri, and Raigad districts. This word was also observed in Latur, Satara, Nanded, Buldhana, Washim, Wardha, and Nagpur districts. Phonetic variations of this word include malkin, malkinbai, etc. The word karbʰarin was reported in Parbhani, Hingoli, Bhandara districts whereas the words biraḍ and kuṭumb were received in Kolhapur.

The word bai was reported widely in Nandurbar, Jalgaon, and Nashik districts. It was reported infrequently in Raigad, Ratnagiri, and Gondiya districts. The words bayi and baya were received as its phonetic variants. The word bayel was observed in Sindhudurg district. The words bəiyər and bəyyər were reported by respondents of the Chambhar communities in Nashik, Nandurbar and Dhule districts. The words bayləs and bayəs were reported in Thane and Raigad districts.The word ɡʰərwali was widely reported in Bhandara, Gondiya, Chandrapur, Palghar, and Thane districts. It was reported infrequently in Gadchiroli, Amaravati, Dhule, Hingoli, Ahmednagar, Raigad, Sindhudurg, Kolhapur and Solapur districts. This word was also observed in Nashik and Nagpur districts. Phonetic variations of this word include ɡʰərkərin, ɡʰərwalin, ɡʰərnibai, ɡʰərwali, ɡʰərče, ɡərməntri, ɡərwali, etc.

The word ərdʰaṅɡini was observed in the Bhandari community of Ratnagiri district.

The word hoḍis was reported by respondents of the Katkari communities in Raigad district and Mulshi taluka of Pune, and the word ohoḍis was received as its phonetic variant.

The word ləkšimi was reported in Parbhani, Hingoli, Buldhana, and Amravati districts. The word səubʰaɡyəwəti and dʰərməpətni were observed in the Brahmin communities of Bhandara and Sindhudurg districts respectively.

The word nəwri was reported rarely in Amravati, Chandrapur, Wardha, Solapur, and Raigad districts. The word nəwḷi was received as its phonetic variant.

The word məṇḍəḷi was reported infrequently in western Maharashtra and Marathwada region.

The word ɡʰoḷni was observed in the Banjara community of Yawatmal district whereas the word tʰəy was observed in the Bhil community of Nandurbar district. In addition, the word wəraǰo was observed in the Gujar community of Nandurbar.

The word mises was reported infrequently in western Maharashtra and Konkan region, whereas the word pʰæmili was reported in Satara district. The word waipʰ was received in Bhandara district. The word bibi was reported by respondents of the Muslim community in Sindhudurg and Ratnagiri districts. The word biwi was received as its phonetic variant. The word aurət was observed in the Muslim community of Sindhudurg district whereas the word mular was observed in the Christian community of Ratnagiri district. Phonetic variations of this word include mulyan, mulær, etc.

The word luɡai was reported by respondents of the Kalar, Chambhar, and Marar communities in Nagpur district. It was also observed in the Teli community of Jalgoan district. Phonetic variations of this word include luɡəin, luɡni, loɡlin, etc.

The word ḍohaḍi was reported by respondents of the Dhodia community in Palghar district whereas the word kowaḍi was reported by respondents of the Valvi community in Nandurbar district.